Home

Autores convidados

O Autor

Favoritos


Arquivos:

08/02/2004 - 29/12/2003

Posts antigos:

POSTS
Segunda-feira, Junho 13, 2005

Para fãs do ilustre Ronald Tolkien, aqui vai a dica: http://geocities.yahoo.com.br/souzafava/Namri.mp3 -- link para donwload do próprio Tolkien recitando o poema em quenya Namárië. A canção também é chamada de O Lamento de Galadriel, e é cantado por esta na despedida da Comitva em plena Guerra do Anel. Mas para não se perder nas palavras, abaixo segue o poema em quenya e sua tradução:

Ai! laurië lantar lassi súrinen,
Yéni únótimë ve rámar aldaron!
Yéni ve lintë yuldar avánier
mi oromardi lisse-miruvóreva
Andunë pella, Vardo tellumar
nu luini yassen tintilar i eleni
ómaryo airetári-lírinen.

Sí man i yulma nin enquantuva?

An sí Tintallë Varda Oiolossëo
ve fanyar máryat Elentári ortanë
ar ilyë tier undulávë lumbulë
ar sindanóriello caita mornië
i falmalinnar imbë met, ar hístë
untúpa Calaciryo míri oialë.
Sí vanwa ná, Rómello vanwa, Valimar!

Námarie! Nai hiruvalyë Valimar.
Nai elyë hiruva. Namárië!

&

Ah! Como ouro caem as folhas ao vento,
longos anos inumeráveis como as asas das árvores!
Os longos anos se passaram como goles rápido
sdo doce hidromel em salões altos
além do Oeste, sob as abóbadas azuis de Varda
onde as estrelas tremem na voz de sua canção, de santa e rainha.

Quem agora há de encher-me a taça outra vez?

Pois agora a Inflamadora, Varda, a Rainha das Estrelas,
do Monte Sempre branco ergueu suas mãos como nuvens
e todos os caminhos mergulharam fundo nas trevas;
e de uma terra cinzenta a escuridão se deita
sobre as ondas espumantes entre nós,
e a névoa cobre as jóias de Calacirya para sempre.
Agora perdida, perdida para aqueles do Leste está Valimar!

Adeus! Talvez tu hajas de encontrar Valimar!
Talvez tu mesmo hajas de encontrá-la. Adeus!

Por Smaug.
Smaug escreveu essas baboseiras às 6:40 PM |